Milan Ljepojević savjetnik Milorada Dodika promovisao je juče knjigu “Naoružavanje istinom za Republiku Srpsku” na kineskom jeziku.
Knjiga višegodišnjeg vjernog pratioca Milorada Dodika, koji je svoju opčinjenost likom i djelom Milorada Dodika pokazao kroz nekoliko objavljenih knjiga, govori o stradanju Srba u Nezavisnoj državi Hrvatskoj ali i odbrani Dejtonskog sporazuma i antiustavnim pokušajima falsifikovanja.
Knjiga je prvo objavljena na srpskom jeziku. Kinesko izdanje ima za cilj, rečeno je na promociji, da kineski narod upozna sa dešavanjima u Bosni i Hercegovini. Vlast u Republici Srpskoj godinama pokušava i djelimično uspjeva da kao jednog od najvažnijih ekonomskih i političkih partnera u svijetu predstavi upravo Kinu. Mnoge kineske kompanije prisutne su na području Republike Srpske. Preko tih kompanija kineska država u Evropi širi svoj ekonomski uticaj, tvrdili su ranije ekonomski i politički analitičari.
Zamjerka ekonomsita, analitičara i aktivista na potpisivanje ugovora Vlade Republike Srpske sa Kinezima najviše se odnosi na netransparentnost i tajnost tih ugovora i poslova. Najaktuelnija je priča oko odbijanja Vlade Republike Srpske da objavi detalje ugovora sa kineskom kompanijom Shandong koja je dobila koncesioni ugovor za gradnju autoputa Banjaluka-Prijedor. Vlada je toj kompaniji, inače, garantovala da će iz budžeta Republike Srpske biti namiren iznos novca koji ne bude bilo moguće skupiti putem putarina na godišnjem nivou. I dalje se čeka da Ministarstvo saobraćaja, nakon posljednje sudske presude, objavi detalje tog ugovora.
Predsjednik Vlade Radovan Višković ranije je tvrdio da Vlada ne može objaviti ugovor jer to ne dozvoljava kineski partner.
Knjiga Milana Ljepojevića na kineskom jezilku objavljena je uz podršku kabineta Predsjednika Republike Srpske.
“Moj cilj je da ova dva jako značajna dešavanja koja se dešavaju Srbima na ovim prostorima predstavimo kineskom narodu. Želim da kažem da će knjiga biti u elektronskoj formi i da će se prodavati preko platforme od naredne nedelje. To je praksa u Kini“, rekao je Ljepojević a prenosi RTRS.
Fej Dđengijen, prevodilac, rekao je da nakon promocije knjige želi da je promoviše i da se što više Kineza upozna sa dešavanjima u Bosni i Hercegovini i Republici Srpskooj, Srbima i sa onim šta se dešavalo sa njima tokom ratovanja.
GERILA info